सुधासिन्धोर्मध्ये
सुरविटपिवाटीपरिवृते
मणिद्वीपे नीपोपवनवति चिन्तामणिगृहे।
शिवाकारे मञ्चे परमशिवपर्यङ्कनिलयां
भचन्ति त्वां धन्याः कतिचन चिदानन्दलहरीम्॥
मणिद्वीपे नीपोपवनवति चिन्तामणिगृहे।
शिवाकारे मञ्चे परमशिवपर्यङ्कनिलयां
भचन्ति त्वां धन्याः कतिचन चिदानन्दलहरीम्॥
sudhāsindhormadhye suraviṭapivāṭīparivṛte
maṇidvīpe nīpopavanavati cintāmaṇigṛhe|
śivākāre mañce paramaśivaparyaṅkanilayāṁ
bhacanti tvāṁ dhanyāḥ katicana cidānandalaharīm||
maṇidvīpe nīpopavanavati cintāmaṇigṛhe|
śivākāre mañce paramaśivaparyaṅkanilayāṁ
bhacanti tvāṁ dhanyāḥ katicana cidānandalaharīm||
Oh mother! You are meditated upon by a few devotees who
are fortunate to behold you, as the Chidanada lahari,
the epitome of spiritual ecstasy, perching on the bed in the shape of Lord
Siva, on a cot which is Lord Siva himself.
This cot is kept in the Chinthamani palace surrounded by a garden
of kadamba trees in full blossom. This garden is situated in the Manidweepa, an island full of
precious stones surrounded by wish fulfilling kalpaka trees in the
middle of the ocean of divine nectar.
സുധാസിന്ധോര്മദ്ധ്യേ സുരവിടപിവാടീ പരിവൃതേ
മണിദ്വീപേ നീപോപ വനവതി ചിന്താമണിഗൃഹേ
ശിവാകാരേ മഞ്ചേ പരമശിവ പര്യങ്കനിലയാം
ഭജന്തി ത്വാം ധന്യാ: കതിചന ചിദാനന്ദലഹരീം
അമ്മേ,
അമൃതക്കടലിനു നടുവില്, കല്പ്പകവൃക്ഷപ്പൂങ്കാവനങ്ങളാല് ചുറ്റ പ്പെട്ട മണിദ്വീപില്
കടമ്പുമരങ്ങള് നിറഞ്ഞ ഉപവനങ്ങളുടെ നടുക്കുള്ള ചിന്താമണിമന്ദിരത്തിലെ ശിവാകാരമഞ്ചത്തില് പരമശിവന്
തന്നെയായ മെത്തയില് ചിദാനന്ദലഹരിയായി, ജ്ഞാനാനന്ദ പ്രവാഹരൂപിണിയായി
നിലകൊള്ളുന്ന അവിടുത്തെ ചുരുക്കം ചില മഹാപുണ്യവാന്മാര്
ഭജിക്കുന്നു.
No comments:
Post a Comment