अविद्यानामन्तस्तिमिरमिहिरद्वीपनगरी
जडानां चैतन्यस्तबकमकरन्दस्रुतिझरी ।
दरिद्राणां चिन्तामणिगुणनिका जन्मजलधौ
निमग्नानां दंष्ट्रा मुररिपुवराहस्य भवती ॥
दरिद्राणां चिन्तामणिगुणनिका जन्मजलधौ
निमग्नानां दंष्ट्रा मुररिपुवराहस्य भवती ॥
avidyānāmantastimiramihiradvīpanagarī
jaḍānāṁ caitanyastabakamakarandasrutijharī |
daridrāṇāṁ cintāmaṇiguṇanikā janmajaladhau
nimagnānāṁ daṁṣṭrā muraripuvarāhasya bhavatī ||
jaḍānāṁ caitanyastabakamakarandasrutijharī |
daridrāṇāṁ cintāmaṇiguṇanikā janmajaladhau
nimagnānāṁ daṁṣṭrā muraripuvarāhasya bhavatī ||
Mother! Dust from your feet is the effulgent city Island with a
bright lighthouse that expels the darkness of ajnaana – the non
apprehension of reality. For those who are dull, you are the source of
discriminating power that flows like fresh honey from a blossoming flower
bouquet. For the poor, you are like the wish fulfilling stone capable of giving
out anything and everything they ask for. For those who are fully immersed in
the ocean of samsara (worldly pursuits) you are like the canine teeth of
the Varaha incarnation of Lord Vishnu who lifted the earth up from the deep
waters during the primordial deluge.
അവിദ്യാനാമന്തസ്തിമിരമിഹിരദ്വീപനഗരീ
ജഡാനാം ചൈതന്യസ്തബകമകരന്ദസ്രുതിഝരീ
ദരിദ്രാണാം ചിന്താമണി ഗുണനികാ ജന്മജലധൌ
നിമഗ്നാനാം ദംഷ്ട്രാ മുരരിപുവരാഹസ്യ ഭവതീ
അവിടുത്തെ
പാദരേണുക്കള് അജ്ഞാനികള്ക്ക് അവര്ക്കുള്ളിലെ ഇരുട്ടിനെയ കറ്റുന്ന
സൂര്യന് കുടികൊള്ളുന്ന ദ്വീപനഗരമാണ്. ബുദ്ധിഹീനര്ക്ക് അത് വസ്തു ബോധമാകുന്ന
ചൈതന്യത്തിന്റെ പൂങ്കുലയില് നിന്നുമൊഴുകുന്ന നറുതേന് പ്രവാഹമാണ്.
ദരിദ്രരായവര്ക്ക് അവരുടെ വാഞ്ഛിതങ്ങള് സഫലമാക്കുന്ന ചിന്താമണികള് കോര്ത്തൊരുക്കിയ
മാലയാണവിടുന്ന്. സംസാരക്കടലില് മുങ്ങിയവര്ക്കോ അവിടുന്ന് പ്രളയജലത്തില്
മുങ്ങിക്കിടന്ന ഭൂമിയെ തന്റെ തേറ്റയില് ഉയര്ത്തികൊണ്ടുവന്ന ഭഗവാന് വിഷ്ണുവിന്റെ
അവതാരമായ ആദിവരാഹ മൂര്ത്തിയുടെ ദംഷ്ട്രയുമാണ്.
No comments:
Post a Comment