तवापर्णे
कर्णेजपनयनपैशुन्यचकिताः
निलीयन्ते तोये नियतमनिमेषाः शफरिकाः।
इयं च श्रीर्बद्धच्छदपुटकवाटं कुवलयं
जहाति प्रत्यूषे निशि च विघटत्य प्रविशति॥
निलीयन्ते तोये नियतमनिमेषाः शफरिकाः।
इयं च श्रीर्बद्धच्छदपुटकवाटं कुवलयं
जहाति प्रत्यूषे निशि च विघटत्य प्रविशति॥
tavāparṇe karṇejapanayanapaiśunyacakitāḥ
nilīyante toye niyatamanimeṣāḥ śapharikāḥ |
iyaṁ ca śrīrbaddhacchadapuṭakavāṭaṁ kuvalayaṁ
jahāti pratyūṣe niśi ca vighaṭatya praviśati ||
nilīyante toye niyatamanimeṣāḥ śapharikāḥ |
iyaṁ ca śrīrbaddhacchadapuṭakavāṭaṁ kuvalayaṁ
jahāti pratyūṣe niśi ca vighaṭatya praviśati ||
Oh! Devi, Parvathy, you are well known as Aparnna.
Your long eyes extend all the way to your ears as if to gossip about the
fishes seen in the water which are in the shape of your eyes. Thinking about
this, those black female fishes do not close their eyes as they hide under
water. Goddess Lakshmi abandons and
leaves the blue lilies as they fold their petals in the morning and enters them
in the dusk when they start unfolding the petals. Your eyes are indeed more
captivating than those fishes and more charming than those blue lilies. I
wonder if your eyes are murmuring ill in your ears, of the fishes and lilies as
they carry certain charm although they are incomparable to your eyes.
തവാപര്ണ്ണേ കര്ണ്ണേ ജപ നയന പൈശൂന്യ ചകിതാ
നിലീയന്തേ തോയേ നിയതനിമേഷാ: ശഫരികാ:
ഇയം ച ശ്രീര്ബദ്ധച്ഛദപുട കവാടം കുവലയം
ജഹാതി പ്രത്യൂഷേ നിശി ച വിഘടയ്യ പ്രവിശതി
No comments:
Post a Comment