Friday, July 6, 2018

Soundarya Lahari 083


पराजेतुं रुद्रं द्विगुणशरगर्‍भौ गिरिसुते!
निषंगौ जंघे ते विषमविशिखो बाढमकृत 
यदग्रे दृश्यन्ते दशशरफला: पादयुगळी
नखाग्रच्छद्मान: सुरमकुट शाणैक निशिता:


parājetuṁ rudraṁ dviguṇaśaragar‍bhau girisute!
niṣaṁgau jaṁghe te viṣamaviśikho bāḍhamakr̥ta 
yadagre dr̥śyante daśaśaraphalā: pādayugaḻī
nakhāgracchadmāna: suramakuṭa śāṇaika niśitā:

Oh! Devi, daughter of the Lord of Mountains, Manmadha, the god of love, has created your legs as arrow cases for two sets of panchabanas, i.e., ten arrows of love, in order to win over your husband, Rudra. At the bottom of these cases, I see ten bright arrow ends which are verily your nails in the shape of half-moons. When gods and goddesses fall at your feet, their hard shelled crowns grind on your nails keeping them sharpened and glittering for ever.

പരാജേതും രുദ്രം ദ്വിഗുണശരഗര്‍ഭൌ ഗിരിസുതേ!
നിഷംഗൌ ജംഘേ തേ വിഷമവിശിഖോ ബാഢമകൃത
യദഗ്രേ ദൃശ്യന്തേ ദശശരഫലാ: പാദയുഗളീ
നഖാഗ്രച്ഛദ്മാന: സുരമകുട ശാണൈക നിശിതാ:

അല്ലയോ പരവ്വതനന്ദിനിയായ ദേവീ, കാമദേവന്‍ അവിടുത്തെ കണങ്കാലുകള്‍ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നത് തീര്‍ച്ചയായും രുദ്രഭാഗവാനെ തോല്‍പ്പിക്കാനായിട്ടാണ്. അദ്ദേഹം തന്‍റെ പഞ്ചബാണങ്ങളെ ഇരട്ടിപ്പിച്ച് പത്താക്കി ആ ശരങ്ങളെ അവിടുത്തെ കണങ്കാലുകളാകുന്ന ആവനാഴിയില്‍ നിറച്ചുവെച്ചിരിക്കുകയാണല്ലോ.  അവിടുത്തെ കണങ്കാലുകളുടെ അഗ്രത്തില്‍ അര്‍ദ്ധചന്ദ്രാകൃതിയില്‍ തിളങ്ങുന്ന നഖാഗ്രങ്ങള്‍ ആ പത്തു മാരശരങ്ങളുടെയും അഗ്രങ്ങളാണ്. അവിടുത്തെ നമസ്കരിക്കുന്ന ദേവന്മാരുടെ കിരീടങ്ങളാകുന്ന ചാണക്കല്ലുകളില്‍ ഉരഞ്ഞ് നഖാഗ്രങ്ങള്‍ എന്ന വ്യാജേന ആ ദശശരാഗ്രങ്ങള്‍ സദാ മൂര്‍ച്ചയും തിളക്കവുമാര്‍ന്നിരിക്കുന്നു.

No comments:

Post a Comment