अराला केशेषु
प्रकृतिसरला मन्दहसिते
शिरीषाभा चित्ते दृषदुपलशोभा कुचतटे।
भृशं तन्वी मध्ये पृथुरुरसिजारोहविषये
जगत्त्रातुं शम्भोर्जयति करुणा काचिदरुणा॥
शिरीषाभा चित्ते दृषदुपलशोभा कुचतटे।
भृशं तन्वी मध्ये पृथुरुरसिजारोहविषये
जगत्त्रातुं शम्भोर्जयति करुणा काचिदरुणा॥
arālā keśeṣu prakṛtisaralā mandahasite
śirīṣābhā citte dṛṣadupalaśobhā kucataṭe |
bhṛśaṁ tanvī madhye pṛthururasijārohaviṣaye
jagattrātuṁ śambhorjayati karuṇā kācidaruṇā ||
śirīṣābhā citte dṛṣadupalaśobhā kucataṭe |
bhṛśaṁ tanvī madhye pṛthururasijārohaviṣaye
jagattrātuṁ śambhorjayati karuṇā kācidaruṇā ||
Oh! Goddess! Your locks of hair are beautifully
curled and you always sport a mesmerizing sweet smile. Your mind is as soft as
a flower petal, but your breasts as as firm as a ruby stone. You have a slender
midriff with large buttocks and breasts. You exist as Bhagavathy, with a
red reflected glow, as the embodiment of mercy of your lord Siva.
അരാളാ കേശേഷു പ്രകൃതി സരളാ മന്ദഹസിതേ
ശിരീഷാഭാ ചിത്തേ ദൃഷദുപല ശോഭാ കുചതടേ
ഭൃശം തന്വീ മദ്ധ്യേ പൃഥുരു രസിജാ രോഹ വിഷയേ
ജഗത് ത്രാതും ശംഭോര് ജയതി കരുണാ കാചിദരുണാ
ചുരുണ്ടമുടിയുള്ളവളും സ്വതവേ ആര്ജ്ജവത്തോടെ സദാ മന്ദഹാസം പൊഴിക്കുന്നവളും,
നെന്മേനിവാകപ്പൂവുപോലെ മാര്ദ്ദവമേറിയ മനസ്സുള്ളവളും അമ്മിക്കുഴവിയുടെയത്ര ദൃഢമായ
മുലത്തടങ്ങള് ഉള്ളവളും അരക്കെട്ട് ഒതുങ്ങി കൃശമായവളും, വലുപ്പമുള്ള സ്തനങ്ങളും നിതംബവും ഉള്ളവളും ആയ ഭഗവതിയുടെ രൂപം അനിവാച്യമത്രേ. അങ്ങിനെ
പരമശിവന്റെ കരുണാശക്തി മൂര്ത്തീകരിച്ച് അരുണനിറമാര്ന്ന ഭഗവതിയായി സര്വ്വോല്ക്കര്ഷേണ
വര്ത്തിക്കുന്നത് വിശ്വസംരക്ഷണത്തിനായി മാത്രമാണല്ലോ!
No comments:
Post a Comment